TY - JOUR AU - م.د. زينة سعد نوشي, PY - 2020/04/07 Y2 - 2024/03/29 TI - مضامين برامج الرسوم المتحركة في قنوات الاطفال الموجهة باللغة العربية: دراسة تحليلية لبرامج قناة ديزني جونير بالعربي للمدة من 1/7/2018- 1/8/2018 JF - مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع JA - JALHSS VL - IS - 51 SE - المقالات DO - 10.33193/JALHSS.51.2020.48 UR - https://jalhss.com/index.php/jalhss/article/view/48 SP - 93-104 AB - بات الاعلام بشكل عام والاعلام المرئي الخاص بالطفل اليوم جزءاً لايتجزء من تربية الطفل وتكوين قيمه وتشكيل اتجاهاته وافكاره وارائه، فإعلام الطفل يمثل مدخلاً الى التعليم والتربية، فضلا عن كونه وسيلة للتثقيف بل حتى من الممكن ان يكون السبيل الى التسلية والترفيه عنه، ولقد اصبحت المادة الاعلامية الموجهة للاطفال من اخطر الصناعات الاعلامية نظراً لما تحمله من مضامين وسلوكيات بسبب استهدافها شريحة واسعة تتسع دائرتها باستمرار الا وهي شريحة الاطفال، ويشهد اعلام الطفل اليوم يشهد تنامياً ملحوظاً واصبح اكثر قرباً من الطفل داخل البيت، هذا الانتشار السريع حمل معه اساليب جديدة واكثر تطوراً لاستمالة الطفل والسيطرة على عقله وسلوكياته ودفعه الى الادمان على ذلك الصندوق السحري كما يسميه الاباء والاجداد.ومن خلال استخدام اسلوب تحليل المضمون توصل البحث الى نتائج من اهمها: ارتفاع  نسبة برامج الرسوم المتحركة الخاصة بالاطفال التي تناولت الموضوعات الرياضية بنسبة (22,3%)، مع انخفاض نسبة الموضوعات التاريخية والجغرافية، وظهور الانسان كشخصية كارتونية مقارنة ببقية الشخصيات الاخرى، سواء ظهر في صورة طفل او رجل او امرأة او بنت، ذلك لان الشخصية الانسانية تقرب الطفل اكثر للواقع، وبالتالي تجعله يتقبل المعلومات باعتبارها واقعية ويتعاطف معها، فضلا عن تقمص ادوارها ومحاولة تقليدها وهذا ما يصعب وجوده مع الشخصيات الاخرى رغم انها تعتبر محببة للطفل، وحظيت الاسماء الاجنبية بنسبة (54,4%) وهي ما عكست ان برامج الرسوم المتحركة منتجة في الخارج وموجهة الى الطفل العربي بصورة عامة، حيث ان الاستعانة بالاسماء الاجنبية للشخصيات يحدث شهرة لها، فضلا عن الاثار السلبية التي تتمثل في نقل الثقافات الاجنبية بدون معالجتها بما يتلائم مع الطفل العراقي، كذلك صعوبة تذكر الاسماء وهي اكثر غرابة على الطفل واقل تداولاً. ER -